December 2nd, 2015

Ромашка

Пост по заказу)

А вот и не по заказу издательств, выпустивших эти книжки, а по заказу моих тут друзей, просивших показать книжку-болтушку) Хотя без зазрения совести могу сказать, что если пост окажется для издательств полезным, буду только рада, ведь о хорошем надо рассказывать даже абсолютно бескорыстно, вот!
Показываю, какую книжку может заказать четырехмесячный внучок, пусть пока и через свою маму))
Детские книжки
Collapse )
Ромашка

А без словаря?

Разбираю фотографии для поста про один из увиденных в осенней поездке музеев и наткнулась на эту:

Переведете без словаря и подсказок, не зная, какой это язык?
Помню, как сначала посмеивалась, решала выложить здесь загадкой, опять смеялась над забавным переводом с русского… А потом вдруг подумала: а так ли смешно? Почему вдруг «ужас» во вполне безобидном слове? Какие чувства и ассоциации зашифрованы? И в какие годы, интересно, такой перевод сделан…
Ромашка

Воткинск - удмуртский город русской истории

Пока желающие гадали, как переводится с неизвестного языка непонятно что, я пыталась собрать в одну кучу все впечатления, что вывезла из маленького удмуртского городка Воткинска. Пыталась, пыталась и сдалась: не стоит делать мешанину. Так что первым делом просто «обзорная экскурсия», ну... очень обзорная…
DSC_9288.JPG
Collapse )